Search JIM Advanced Search

Journal of Chinese Integrative Medicine ›› 2010, Vol. 8 ›› Issue (12): 1199-1206.doi: 10.3736/jcim20101214

• English Translation of TCM • Previous Articles     Next Articles

Studies on English translation of the titles of traditional Chinese medicine specialties

 Zhao-guo Li   

  1. a College of Foreign Languages, Shanghai Normal University, Shanghai 200234, China
    b Secretariat of Translation Specialty Committee, World Federation of Chinese Medicine Societies, Shanghai 200234, China
  • Received:2010-10-08 Accepted:2010-10-15 Online:2010-12-20 Published:2010-12-15
  • Contact: Zhao-guo Li E-mail:zhooushi@163.com

Key words: National standards, Translating, English, Terms, traditional Chinese medicine, Raditional Chinese medicinal specialties

[1] Li ZG . A discussion of English translation of 1995 and 1997 Chinese National Standards of Traditional Chinese Medical Terminologies for Clinical Diagnosis and Treatmen. J Chin Integr Med. 8(11):1097-1100. Chinese.
李照国 . 1995和1997中医国家标准的英语翻译问题探讨.中西医结合学报. 2010; 8(11):1097-1100.
[2] Li ZG. Essays on English translation of traditional Chinese medicine. Shanghai: Shanghai University of Traditional Chinese Medicine Press. 2006: 123-124, 141. Chinese.
李照国 . 译海心语——中医药文化翻译别论.上海: 上海中医药大学出版社. 2006: 123-124, 141.
[3] Niu CY.Ideas and methods used by early translators in translating traditional Chinese medicine. J Chin Integr Med. 2003; 1(4):309-311. Chinese.
牛喘月 . 早期中医西译者的翻译思路与方法.中西医结合学报. 2003; 1(4):309-311.
[4] World Health Organization Western Pacific Region. WHO international standard terminologies on traditional medicine in the Western Pacific Region. 2007.
[5] Niu CY . On English translation of the nomenclature of integrated traditional Chinese and Western medicine. J Chin Integr Med. 2005; 3(4) : 329-333. Chinese.
牛喘月 . 杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞——从“中西医结合”之名的英语翻译谈起.中西医结合学报. 2005; 3(4) : 329-333.
[6] Li ZJ. International standard Chinese-English basic nomenclature of Chinese medicine. Beijing: People’s Medical Publishing House. 2008. Chinese-English.
李振吉 . 中医基本名词术语中英对照国际标准.北京: 人民卫生出版社. 2008.
[7] China National Committee for Terms in Sciences and Technologies. Chinese terms in traditional Chinese medicine and pharmacy. Beijing: Science Press. 2004. Chinese-English.
全国科学技术名词审定委员会. 中医药学名词.北京: 科学出版社. 2004.
[1] Xiao Ye, Hong-xia Zhang. A history of standardization in the English translation of traditional Chinese medicine terminology. Journal of Integrative Medicine, 2017, 15(5): 344-350.
[2] Zhao-guo Li, Xi-ru Liu. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Paediatrics (Part 3). Journal of Integrative Medicine, 2015, 13(3): 201-204.
[3] Zhao-guo Li. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Paediatrics (Part 2). Journal of Integrative Medicine, 2015, 13(2): 129-132.
[4] Zhao-guo Li . Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Paediatrics (Part 1). Journal of Integrative Medicine, 2015, 13(1): 61-64.
[5] Zhao-guo Li. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Gynecology and Obstetrics (Part 3). Journal of Integrative Medicine, 2014, 12(5): 463-467.
[6] Sonya E. Pritzker, Ka-Kit Hui . Introducing Considerations in the Translation of Chinese Medicine. Journal of Integrative Medicine, 2014, 12(4): 394-396.
[7] Zhao-guo Li . Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Gynecology and Obstetrics (Part 2). Journal of Integrative Medicine, 2014, 12(4): 397-400.
[8] Zhao-guo Li . Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Gynecology and Obstetrics (Part 1). Journal of Integrative Medicine, 2014, 12(2): 127-130.
[9] Zhao-guo Li. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in External Medicine (Part 4). Journal of Chinese Integrative Medicine, 2013, 11(5): 366-369.
[10] Zhao-guo Li. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in External Medicine (Part 3). Journal of Chinese Integrative Medicine, 2013, 11(4): 291-294.
[11] Zhao-guo Li. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in External Medicine (Part 2). Journal of Chinese Integrative Medicine, 2013, 11(2): 147-151.
[12] Zhao-guo Li, Jian-ming Tan. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in External Medicine (Part 1). Journal of Chinese Integrative Medicine, 2013, 11(1): 67-71.
[13] Zhao-guo Li , Rui-qiang Liu. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in Internal Medicine (Part 5). Journal of Chinese Integrative Medicine, 2012, 10(9): 1061-1065.
[14] Zhao-guo Li . Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in Internal Medicine (Part 4). Journal of Chinese Integrative Medicine, 2012, 10(8): 948-952.
[15] Zhao-guo Li. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in Internal Medicine (Part 3). Journal of Chinese Integrative Medicine, 2012, 10(7): 827-831.
Viewed
Full text


Abstract

Cited

  Shared   
  Discussed   
[1] Zhao-guo Li. Discussion on English translation of commonly used sentences in traditional Chinese medicine: part one. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2008, 6(1): 107-110
[2] Jun Hu, Jian-ping Liu. Non-invasive physical treatments for chronic/recurrent headache. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2008, 6(1): 31
[3] Dong Yang, Yong-ping Du, Qing Shen, Wei Chen, Yan Yu, Guang-lei Chen. Expression of alpha-smooth muscle actin in renal tubulointerstitium in patients with kidney collateral stasis. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2008, 6(1): 41-44
[4] Xue-mei Liu, Qi-fu Huang, Yun-ling Zhang, Jin-li Lou, Hong-sheng Liu, Hong Zheng. Effects of Tribulus terrestris L. saponion on apoptosis of cortical neurons induced by hypoxia-reoxygenation in rats. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2008, 6(1): 45-50
[5] Zhi-chun Jin. Problems in establishing clinical guideline for integrated traditional Chinese and Western medicine. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2008, 6(1): 5-8
[6] Wei Zhang, Xiang-feng Lu, Xiao-mei Zhang, Jian-jun Wu, Liang-duo Jiang. A rat model of pulmonary fibrosis induced by infusing bleomycin quickly through tracheal intubation. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2008, 6(1): 60-67
[7] Ning-qun Wang, Liang-duo Jiang, Zong-xing Li. Research progress in asthma-related quality of life. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2008, 6(1): 93-97
[8] Xin-jun Wang, Ling-ling Wang . A mechanism of endogenous opioid peptides for rapid onset of acupuncture effect in treatment of depression. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2010, 8(11): 1014-1017
[9] Bo Wang , Wei Yan , Li-hui Hou, Xiao-ke Wu. Disorder of Tiangui (kidney essence) and reproductive dysfunction in patients with polycystic ovary syndrome. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2010, 8(11): 1018-1022
[10] Ya-bing Zhou, Jian-er Yu, Jie Wu, Li Bai, Li-li Huo, Xin-guang Zhang, Li-qing Li . Effects of Chinese herbal medicine Bushen Gubiao Recipe on toll-like receptor 4 and CD4 +CD25 +foxp3 +regulatory T cells in mice with recurrent respiratory tract infections. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2010, 8(11): 1053-1059