Search JIM Advanced Search

Journal of Chinese Integrative Medicine ›› 2008, Vol. 6 ›› Issue (7): 766-770.doi: 10.3736/jcim20080721

Special Issue: Traditional Chinese Medicine

• Research on English Translation of TCM • Previous Articles    

Practice of Chinese-English computer-aided translation of traditional Chinese medicine

Guo-shun Tang(), Hua Su, Lin-lin Chen   

  1. Shanghai Innovative Research Center of Traditional Chinese Medicine, Shanghai 201203, China
  • Received:2008-03-28 Online:2008-07-20 Published:2008-07-15
  • Contact: TANG Guo-shun E-mail:tanggs38@163.com

Key words: machine translation, traditional Chinese medicine science, translation, English

CLC Number: 

  • R2

"

原始文件(已分句) 已替代的文件(与左侧句子对应)
痛经是指妇女在月经来潮前后或行经期间出现小腹疼痛或其他不适 dysmenorrhea是指妇女在menstruation前后或during menstruation出现lower abdomen疼痛或其他discomfort
临床上通常将初潮开始即有行经腹痛者称为原发性痛经 clinically通常将menophania开始即有行经腹痛者is termed primary dysmenorrhea
初潮过后出现痛经者称为继发性痛经 menophania过后出现dysmenorrhea者is termed acquired dysmenorrhea
发病年龄多在15~25岁之间 发病年龄多在15~25岁之间
常见于青春期少女、未婚及已婚未产的青年女性 usually seen in adolescence少女,未婚及married without delivery of child的young females
严重的痛经可危及健康 严重的dysmenorrhea可danger to健康
凡情志不舒、六淫侵袭、气血瘀阻皆可导致痛经 凡emotional upsets,six exogenous pathogenic influences侵袭,stagnation of qi and blood 皆可导致dysmenorrhea
[1] Zhou Y, Wang ZG . A foundational study of traditional Chinese medicine database based on understanding of main contents—construction of traditional Chinese medical literature corpus[J]. Zhongguo Zhong Yi Yao Xin Xi Za Zhi, 2007,14(9):101-102
周扬, 王振国 . 基于文本内容理解的中医药数据基础研究——中医药文献语料库的建设[J]. 中国中医药信息杂志, 2007,14(9):101-102
[2] Xue XY . Some thoughts on the establishment of traditional Chinese medical English corpus[J]. Guangzhou Zhong Yi Yao Da Xue Xue Bao, 2004,21(6):482-485
doi: 10.3969/j.issn.1007-3213.2004.06.022
薛学彦 . 中医英语语料库建立的设想[J]. 广州中医药大学学报, 2004,21(6):482-485
doi: 10.3969/j.issn.1007-3213.2004.06.022
[3] Wang J, Ge GC, Peng F , et al. Application of corpus in vocabulary teaching[J]. Di Si Jun Yi Da Xue Xue Bao, 2005,26(B12):124-126
王京, 葛广纯, 彭帆 , 等. 语料库在英语词汇教学中的应用[J]. 第四军医大学学报, 2005,26(B12):124-126
[1] Xiao Ye, Hong-xia Zhang. A history of standardization in the English translation of traditional Chinese medicine terminology. Journal of Integrative Medicine, 2017, 15(5): 344-350.
[2] Xiao Ye, Min-hua Dong. A review on different English versions of an ancient classic of Chinese medicine: Huang Di Nei Jing. Journal of Integrative Medicine, 2017, 15(1): 11-18.
[3] Xiao Ye, Jing Wang. On English translation of infant Tuina points in traditional Chinese medicine. Journal of Integrative Medicine, 2015, 13(3): 205-207.
[4] Zhao-guo Li, Xi-ru Liu. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Paediatrics (Part 3). Journal of Integrative Medicine, 2015, 13(3): 201-204.
[5] Zhao-guo Li. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Paediatrics (Part 2). Journal of Integrative Medicine, 2015, 13(2): 129-132.
[6] Zhao-guo Li . Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Paediatrics (Part 1). Journal of Integrative Medicine, 2015, 13(1): 61-64.
[7] Zhao-guo Li. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Gynecology and Obstetrics (Part 3). Journal of Integrative Medicine, 2014, 12(5): 463-467.
[8] Sonya E. Pritzker, Ka-Kit Hui . Introducing Considerations in the Translation of Chinese Medicine. Journal of Integrative Medicine, 2014, 12(4): 394-396.
[9] Zhao-guo Li . Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Gynecology and Obstetrics (Part 2). Journal of Integrative Medicine, 2014, 12(4): 397-400.
[10] Zhao-guo Li . Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Gynecology and Obstetrics (Part 1). Journal of Integrative Medicine, 2014, 12(2): 127-130.
[11] Zhao-guo Li. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in External Medicine (Part 4). Journal of Chinese Integrative Medicine, 2013, 11(5): 366-369.
[12] Zhao-guo Li. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in External Medicine (Part 3). Journal of Chinese Integrative Medicine, 2013, 11(4): 291-294.
[13] Zhao-guo Li. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in External Medicine (Part 2). Journal of Chinese Integrative Medicine, 2013, 11(2): 147-151.
[14] Zhao-guo Li, Jian-ming Tan. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in External Medicine (Part 1). Journal of Chinese Integrative Medicine, 2013, 11(1): 67-71.
[15] Zhao-guo Li , Rui-qiang Liu. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in Internal Medicine (Part 5). Journal of Chinese Integrative Medicine, 2012, 10(9): 1061-1065.
Viewed
Full text


Abstract

Cited

  Shared   
  Discussed   
[1] Wei-xiong Liang. Problems-solving strategies in clinical treatment guideline for traditional Chinese medicine and integrative medicine. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2008, 6(1): 1-4
[2] Zhao-guo Li. Discussion on English translation of commonly used sentences in traditional Chinese medicine: part one. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2008, 6(1): 107-110
[3] Jun Hu, Jian-ping Liu. Non-invasive physical treatments for chronic/recurrent headache. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2008, 6(1): 31
[4] Xue-mei Liu, Qi-fu Huang, Yun-ling Zhang, Jin-li Lou, Hong-sheng Liu, Hong Zheng. Effects of Tribulus terrestris L. saponion on apoptosis of cortical neurons induced by hypoxia-reoxygenation in rats. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2008, 6(1): 45-50
[5] . Uniform requirements for manuscripts submitted to biomedical journals: Writing and editing for biomedical publication (Chinese version, part two). Journal of Chinese Integrative Medicine, 2010, 8(11): 1001-1005
[6] Daniel Weber, Janelle M Wheat, Geoffrey M Currie. Inflammation and cancer: Tumor initiation, progression and metastasis,and Chinese botanical medicines. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2010, 8(11): 1006-1013
[7] Hong Liu , Guo-liang Zhang, Li Shen , Zhen Zeng, Bao-luo Zhou, Cheng-hai Liu, Guang Nie . Application and evaluation of a pseudotyped virus assay for screening herbs for anti-H5Nl avian influenza virus. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2010, 8(11): 1036-1040
[8] Zhao-guo Li . A discussion of English translation of 1995 and 1997 Chinese National Standards of Traditional Chinese Medical Terminologies for Clinical Diagnosis and Treatment. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2010, 8(11): 1090-1096
[9] Rui Jin, Bing Zhang. A complexity analysis of Chinese herbal property theory: the multiple formations of herbal property (Part 1). Journal of Chinese Integrative Medicine, 2012, 10(11): 1198-1205
[10] Hui-min Liu, Xian-bo Wang, Yu-juan Chang, Li-li Gu. Systematic review and meta-analysis of randomized controlled trials of integrative medicine therapy for treatment of chronic severe hepatitis. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2012, 10(11): 1211-1228