Journal of Chinese Integrative Medicine ›› 2008, Vol. 6 ›› Issue (6): 658-660.doi: 10.3736/jcim20080623
Special Issue: Traditional Chinese Medicine
• Research on English Translation of TCM • Previous Articles
CLC Number:
| [1] | Pan WG, Tan HM. Contrastive linguistics—historical and philosophical survey[M]. Shanghai: Shanghai Educational Publishing House, 2006: 109-110 |
| 潘文国, 谭慧敏 . 对比语言学——历史与哲学的思考[M]. 上海: 上海教育出版社, 2006: 109-110 | |
| [2] |
Mao RG, Fan WQ . Language fuzziness and correspondent translation strategies[J]. Shanghai Fan Yi, 2005,82(1):11-15
doi: 10.3969/j.issn.1672-9358.2005.01.003 |
|
毛荣贵, 范武邱 . 语言模糊性与翻译[J]. 上海翻译, 2005,82(1):11-15
doi: 10.3969/j.issn.1672-9358.2005.01.003 |
|
| [3] | Li ZG . Sentence structure in English translation of traditional Chinese medicine[J]. Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao, 2007,5(3):355-358 |
| 李照国 . 但去莫复问,白云无尽时——中医英语翻译句法漫谈[J]. 中西医结合学报, 2007,5(3):355-358 | |
| [4] | Li ZG. English translation techniques of ancient medical literatures[M]. Shanghai: Shanghai University of Traditional Chinese Medicine Press, 1999: 51-52 |
| 李照国 . 医古文英语翻译技巧[M]. 上海: 上海中医药大学出版社, 1999: 51-52 | |
| [5] | Liu MQ. Translation and linguistic philosophy[M]. Beijing: Chinese Translation & Publishing Corporation, 2001: 169-170 |
| 刘宓庆 . 翻译与语言哲学[M]. 北京: 中国对外翻译出版公司, 2001: 169-170 | |
| [6] | Wu LS, Wu Q. Yellow Emperor's canon of internal medicine[M]. Beijing: Chinese Science & Technology Press, 2005: 33 |
| 吴连胜, 吴奇 . 汉英对照黄帝内经[M]. 北京: 中国科学技术出版社, 2005: 33 |
|