Journal of Chinese Integrative Medicine ›› 2012, Vol. 10 ›› Issue (4): 471-476.doi: 10.3736/jcim20120417
[1] | World Health Organization Western Pacific Region. WHO international standard terminologies on traditional medicine in the Western Pacific Region. 2007. |
[2] | Li ZJ. International standard Chinese-English basic nomenclature of Chinese medicine. Beijing: People’s Medical Publishing House. 2008. Chinese-English. |
李振吉 . 中医基本名词术语中英对照国际标准.北京: 人民卫生出版社. 2008. | |
[3] | Li ZG. International standardization of English translation of traditional Chinese medicine: study of theory, summarization of practice and exploration of methods.Shanghai: Shanghai Scientific and Technical Publishers. 2008. Chinese. |
李照国 . 中医基本名词术语英语翻译国际标准化研究——理论研究、实践总结、方法探索.上海: 上海科学技术出版社. 2008. | |
[4] | Ou M. Chinese-English dictionary of traditional Chinese medicine. Guangzhou : Guangdong Science and Technology Press. 1986. Chinese-English. |
欧明 . 汉英中医辞典.广州: 广东科技出版社. 1986. | |
[5] | Li YC. A concise dictionary of traditional Chinese medicine. Beijing: People’s Medical Publishing House. 1979. Chinese-English. |
李永春 . 简明中医辞典.北京: 人民卫生出版社. 1979. | |
[6] | Xie ZF. English translation of common terms in traditional Chinese medicine. Beijing: China Press of Traditional Chinese Medicine. 2004. Chinese-English. |
谢竹藩 . 中医药常用名词术语英译.北京: 中国中医药出版社. 2004. |