Search JIM Advanced Search

Journal of Chinese Integrative Medicine ›› 2012, Vol. 10 ›› Issue (3): 353-356.doi: 10.3736/jcim20120316

• English Translation of TCM • Previous Articles    

Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Triple Energizer Pattern Identification/Syndromes Differentiation

Li Zhao-guo1,2()   

  1. 1. College of Foreign Languages, Shanghai Normal University, Shanghai 200234, China
    2. Secretariat of Translation Specialty Committee, World Federation of Chinese Medicine Societies, Shanghai 200234, China
  • Received:2011-12-28 Accepted:2011-12-30 Online:2012-03-20 Published:2018-10-10

Key words: linguistics, terminology, translation, English, terms, traditional Chinese medicine, syndrome differentiation, triple energizer

[1] World Health Organization Western Pacific Region. WHO international standard terminologies on traditional medicine in the Western Pacific Region. 2007.
[2] Li ZJ. International standard Chinese-English basic nomenclature of Chinese medicine. Beijing: People’s Medical Publishing House. 2008. Chinese-English.
李振吉 . 中医基本名词术语中英对照国际标准.北京: 人民卫生出版社. 2008.
[3] Li ZG. International standardization of English translation of traditional Chinese medicine: study of theory, summarization of practice and exploration of methods. Shanghai: Shanghai Scientific and Technical Publishers. 2008. Chinese.
李照国 . 中医基本名词术语英语翻译国际标准化研究——理论研究、实践总结、方法探索.上海: 上海科学技术出版社. 2008.
[1] Xiao Ye, Hong-xia Zhang. A history of standardization in the English translation of traditional Chinese medicine terminology. Journal of Integrative Medicine, 2017, 15(5): 344-350.
[2] Xiao Ye, Min-hua Dong. A review on different English versions of an ancient classic of Chinese medicine: Huang Di Nei Jing. Journal of Integrative Medicine, 2017, 15(1): 11-18.
[3] Zhao-guo Li, Xi-ru Liu. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Paediatrics (Part 3). Journal of Integrative Medicine, 2015, 13(3): 201-204.
[4] Xiao Ye, Jing Wang. On English translation of infant Tuina points in traditional Chinese medicine. Journal of Integrative Medicine, 2015, 13(3): 205-207.
[5] Zhao-guo Li. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Paediatrics (Part 2). Journal of Integrative Medicine, 2015, 13(2): 129-132.
[6] Zhao-guo Li . Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Paediatrics (Part 1). Journal of Integrative Medicine, 2015, 13(1): 61-64.
[7] Zhao-guo Li. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Gynecology and Obstetrics (Part 3). Journal of Integrative Medicine, 2014, 12(5): 463-467.
[8] Sonya E. Pritzker, Ka-Kit Hui . Introducing Considerations in the Translation of Chinese Medicine. Journal of Integrative Medicine, 2014, 12(4): 394-396.
[9] Zhao-guo Li . Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Gynecology and Obstetrics (Part 2). Journal of Integrative Medicine, 2014, 12(4): 397-400.
[10] Zhao-guo Li . Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Gynecology and Obstetrics (Part 1). Journal of Integrative Medicine, 2014, 12(2): 127-130.
[11] Zhao-guo Li. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in External Medicine (Part 4). Journal of Chinese Integrative Medicine, 2013, 11(5): 366-369.
[12] Zhao-guo Li. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in External Medicine (Part 3). Journal of Chinese Integrative Medicine, 2013, 11(4): 291-294.
[13] Brian Stephen Budgell. The language of integrative medicine. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2013, 11(3): 229-232.
[14] Zhao-guo Li. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in External Medicine (Part 2). Journal of Chinese Integrative Medicine, 2013, 11(2): 147-151.
[15] Zhao-guo Li, Jian-ming Tan. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in External Medicine (Part 1). Journal of Chinese Integrative Medicine, 2013, 11(1): 67-71.
Viewed
Full text


Abstract

Cited

  Shared   
  Discussed   
[1] Wei-xiong Liang. Problems-solving strategies in clinical treatment guideline for traditional Chinese medicine and integrative medicine. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2008, 6(1): 1-4
[2] Hao Li, Ming-jiang Yao, Wen-ming Zhao, Jie Guan, Lin-lin Cai, Ling Cui. A randomized, controlled, double-blind trial of Huannao Yicong capsule in senile patients with mild cognitive impairment. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2008, 6(1): 25-31
[3] Dong Yang, Yong-ping Du, Qing Shen, Wei Chen, Yan Yu, Guang-lei Chen. Expression of alpha-smooth muscle actin in renal tubulointerstitium in patients with kidney collateral stasis. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2008, 6(1): 41-44
[4] A-gao Zhou, Yong Zhang, Gang Kui, De-Yun Kong, Hai-liang Ge, Qiu-hua Ren, Jia-rong Dong, Sheng Hong, Xu-ming Mao, Yin Wang, Hui-zheng Zhang, Shu-jun Wang. Influence of traditional Chinese compound recipes with different efficacy on body weight, tumor weight and immune function in H22 cancer-bearing mice. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2008, 6(1): 77-82
[5] Daniel Weber, Janelle M Wheat, Geoffrey M Currie. Inflammation and cancer: Tumor initiation, progression and metastasis,and Chinese botanical medicines. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2010, 8(11): 1006-1013
[6] Ya-bing Zhou, Jian-er Yu, Jie Wu, Li Bai, Li-li Huo, Xin-guang Zhang, Li-qing Li . Effects of Chinese herbal medicine Bushen Gubiao Recipe on toll-like receptor 4 and CD4 +CD25 +foxp3 +regulatory T cells in mice with recurrent respiratory tract infections. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2010, 8(11): 1053-1059
[7] Liang-ping Hu , Xiao-lei Bao, Xue Guan. Statistical inference and experimental design of univariate qualitative data of single-group design. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2010, 8(11): 1085-1089
[8] Zhao-guo Li . A discussion of English translation of 1995 and 1997 Chinese National Standards of Traditional Chinese Medical Terminologies for Clinical Diagnosis and Treatment. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2010, 8(11): 1090-1096
[9] Zhi-mei Wang, Bin Zhang. A study on translation of ellipses in Huangdi Neijing from perspective of hermeneutic theory. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2010, 8(11): 1097-1100
[10] Gui Yu, Jie Wang. Thinking on building the network cardiovasology of Chinese medicine. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2012, 10(11): 1206-1210