Search JIM Advanced Search

Journal of Chinese Integrative Medicine ›› 2010, Vol. 8 ›› Issue (10): 989-996.doi: 10.3736/jcim20101013

• English Translation of TCM • Previous Articles     Next Articles

Issues on international standardization of traditional Chinese medical terminologies: from WHO/ICD-11 to ISO/TC249

ZG Lia,b()   

  1. a College of Foreign Languages, Shanghai Normal University, Shanghai 200234, China
    b Secretariat of Translation Specialty Committee, World Federation of Chinese Medicine Societies, Shanghai 200234, China
  • Received:2010-07-12 Accepted:2010-08-15 Online:2010-10-20 Published:2010-10-15

Key words: Terms (TCM), Translating, International cooperation, World Health Organization

[1] China National Committee for Terms in Sciences and Technologies. Chinese terms in traditional Chinese medicine and pharmacy[M]. Beijing: Science Press,2004:
全国科学技术名词审定委员. 中医药学名词[M]. 北京: 科学出版社,2004:
[2] World Health Organization Western Pacific Region. WHO international standard terminologies on traditional medicine in the Western Pacific Region. 2007
[3] Li ZJ. International standard Chinese-English basic nomenclature of Chinese medicine[M]. Beijing: People’s Medical Publishing House,2008:
李振吉 . 中医基本名词术语中英对照国际标准[M]. 北京: 人民卫生出版社,2008:
[4] Xie ZF. English translation of common terms in traditional Chinese medicine[M]. Beijing: China Press of Traditional Chinese Medicine,2004:
谢竹藩 . 中医药常用名词术语英译[M]. 北京: 中国中医药出版社,2004:
[5] Wiseman N. English-Chinese and Chinese-English dictionary of Chinese medicine[M]. Changsha: Hunan Science and Technology Press,2005:
魏迺杰 . 英汉汉英中医词典[M]. 长沙: 湖南科学技术出版社,2005:
[6] Li ZG. A concise Chinese-English dictionary of traditional Chinese medicine[M]. Shanghai: Shanghai Scientific and Technical Publishers,2002:
李照国 . 简明汉英中医词典[M]. 上海: 上海科学技术出版社,2002:
[7] State Bureau of Technical and Quality Supervision. Basic theory nomenclature of traditional Chinese medicine[M]. Beijing: Standards Press of China,2006:
国家技术监督局. 中华人民共和国国家标准:中医基础理论术语[M]. 北京: 中国标准出版社,2006:
[8] World Health Organization Regional Office for the Western Pacific.Standard acupuncture nomenclature(2nd ed)[M].Manila: Regional Office for the Western Pacific, WHO, 1993,( 2nd ed)
[1] Ke Cheng , Fan Wu , Meng-hu Guo , Ling Zhao , Hai-ping Deng , Hai-meng Zhang , Li-zhen Wang , Yao Xu , Mactavish James , Xue-yong ShenCheng Ke, Wu Fan, Guo Meng-hu, Zhao Ling, Deng Hai-ping, Zhang Hai-meng, Wang Li-zhen, Xu Yao, James Mactavish, Shen Xue-yong. Analysis of the English translation of meridians’ path in Miraculous Pivot. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2012, 10(12): 1502-1506.
[2] Ji Chen, Qin Pan, Li-shuang Ye, Jia-ling Huang. English translation of cultural aspects of the titles of traditional Chinese medicine classics based on the skopos theory. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2012, 10(11): 1316-1320.
[3] Jing-yun Li, Wen-jun Shi . Present Chinese-English dictionaries of traditional Chinese and Western medicine: Problems and thinking. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2012, 10(10): 1185-1188.
[4] Le Qiu. A general review of research on historical facts of English translation of ancient traditional Chinese medicine books. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2011, 9(4): 456-464.
[5] Yan-hui Shen. Foreignization in the translation of traditional Chinese medicine terminologies and its cognitive theoretical basis. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2011, 9(3): 337-340.
[6] Peng-fei Gao, Kenji Watanabe. Introduction of the World Health Organization project of the International Classification of Traditional Medicine. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2011, 9(11): 1161-1164.
[7] Li-li Liu, Yu-lin Wang, Yan-dong Ma. Exploration on Chinese translation of Dutch medical term “alvleesklier”. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2011, 9(10): 1158-1160.
[8] Zhao-guo Li . Development of international standardization of traditional Chinese medical terminologies: A review of WHO’s second conference on International Classification of Traditional Medicine held in Tokyo. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2011, 9(1): 113-115.
[9] Zhao-guo Li. Studies on English translation of the titles of traditional Chinese medicine specialties. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2010, 8(12): 1199-1206.
[10] Zhao-guo Li . A discussion of English translation of 1995 and 1997 Chinese National Standards of Traditional Chinese Medical Terminologies for Clinical Diagnosis and Treatment. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2010, 8(11): 1090-1096.
[11] Ling Liu, Yu Chen, Yu Wang, Zhao Xu. Necessity of both "domestication" version and "alienation" version during the process of English translation of traditional Chinese medicine. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2008, 6(4): 437-440.
[12] En Zhou. Research on translation of traditional Chinese medicine: a literature survey. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2008, 6(2): 217-220.
[13] Wei-jun Zhang, Jie-jia Li. Center for East-West Medicine at University of California at Los Angeles. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2008, 6(10): 1094-1097.
Full text



[1] Yan-bo Zhu , Qi Wang, Cheng-yu Wu, Guo-ming Pang, Jian-xiong Zhao, Shi-lin Shen, Zhong-yuan Xia , Xue Yan . Logistic regression analysis on relationships between traditional Chinese medicine constitutional types and overweight or obesity. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2010, 8(11): 1023-1035
[2] Bing Hu , Hong-mei An , Ke-ping Shen , Qin Du. Senescence-inducing effects of Chinese herbal medicine Tenglong Buzhong Decoction on human colon carcinoma LS-174-T cells and the mechanism. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2010, 8(11): 1048-1052
[3] Tao Wang , Feng Qin. Effects of Chinese herbal medicine Xiaoyao Powder on monoamine neurotransmitters in hippocampus of rats with postpartum depression. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2010, 8(11): 1075-1079
[4] Nian-hong Wang , Jun-tao Yan , Wu-quan Sun , Yong-shan Hu , Jun Xia , Li-cheng Wei , Jie Jia , Gui-lin Ouyang , Yong He , Yan-ming Guo , Jie Xu . Effects of early application of Tuina treatment on quadriceps surface myoelectricity in patients after total knee arthroplasty: a randomized controlled trial. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2012, 10(11): 1247-1253
[5] Veena Sharma , Pracheta Janmeda , Ritu Paliwal , Shatruhan Sharma. Antihepatotoxic activity of Euphorbia neriifolia extract against N-nitrosodiethylamine-induced hepatocarcinogenesis in mice. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2012, 10(11): 1303-1309
[6] Li-ke Guo, Chao-xian Zhang, Xiao-feng Guo. Acupuncture combined with Chinese herbal medicine Plantain and Senna Granule in treatment of functional constipation: A randomized, controlled trial. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2011, 9(11): 1206-1214
[7] Yong Miao Edwin. Clinical critical qualitative evaluation of the selected randomized controlled trials in current acupuncture researches for low back pain. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2010, 8(12): 1133-1146
[8] Mei-jun Lü, Hui-yong Zhang, Zhe Zhang, Guan-lin Yang. Measurement of health-related quality of life in coronary heart disease: A review. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2011, 9(12): 1277-1285
[9] Jia Guo, Li-na Wang, Dong Li. Exploring the effects of Chinese medicine in improving uterine endometrial blood flow for increasing the successful rate of in vitro fertilization and embryo transfer. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2011, 9(12): 1301-1306
[10] Se-Der Wu, Jen-Tzer Gau, Yuh-Hai Wang. Ryodoraku as a tool monitoring the effects of walking exercise. Journal of Chinese Integrative Medicine, 2011, 9(12): 1319-1325